×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

  
Home
挨拶
■今までのシーズン
どんなクラブなの?
どんな選手がいたの?
過去の成績は?
ローマデルビー記録
■今シーズン
選手紹介
 
トッティ
適当なニュース
セリエA順位表
対戦成績(セリエA)
対戦成績(コパ)
対戦成績(ヨーロッパ)
■風景
スタジアム
■Link
リンクについて
MyBook
■イタリア
紹介
イタリア語辞典
イタリア国歌
DownLoad
フリーソフト


t16 ローマ【セリエA】★エンブレム型 壁時計【サッカーグッズショップ FOOTBALL★FAN】

P071ASローマ 00-01チーム全体集合写真★ポスター【サッカーグッズショップ FOOTBALL★FAN】

mufj08a ASローマ/AS ROMA ジャガードマフラー(A)【サッカーグッズショップ FOOTBALL★FAN】














INNO DI MAMELI

イタリアの国歌は "Fratelli d'Italia" またの名を "Inno di Mameli"
 と呼ばれ1847年に作られた。
 そして1946年共和国制憲議会において「マメーリの賛歌」
 を従来の国王国歌だった「国王行進曲」から国歌として使用することが決まり、
 現在までイタリア国歌として演奏されている。
  このイタリア国歌はジェノヴァ の詩人Goffredo Mameli(ゴッフレード・マメーリ)によって作詞され、同じくジェノヴァ人のMichele Novaro(ミケーレ・ノヴァーロ)によって作曲されたものです。


歌詞
 "Inno di Mameli"
 Fratelli d'Italia l'Italia s'e' desta
 Dell'elmo di Scipio s'e' cinta la testa
 Dov'e la Vittoria?
 Le porga la chioma,
 Che' schiava di Roma Iddio la creo'

 Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte,
 Siam pronti alla morte,l'Italia chiamo'
 Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte,
 Siam pronti alla morte,l'Italia chiamo'.
 Si!



歌詞バージョン。(の文字は、1音で歌う。)(前奏25秒)
フラッテ〜リ〜、ディタ〜リア〜、リタ〜リア〜、セデ〜スタ〜;
デテルモ〜、ディシ〜ピオ〜、セチンタ〜、ラテースタ〜。

ドヴェラ〜、ヴィット〜リア〜?
レポルガ〜、ラ、キオ〜マ〜〜〜;

スキャ〜バ〜、ディローマ〜、イッディオ、ラ〜ア、クレ〜エオ。

ラタプラン、ラタプラン、ラタプラン、プラン、プラン、プラン、プラン。

フラテーッリ、ディターリア
リターリア、セデスータ;
デッレルーモ、ディシーピオ、セチンータ、ラデスータ。

ドヴェーラ、ヴィットーリア
ポルーガ、ラキオーマ;
スキャーバ、ディローマ、
イッディーオ、ラクレーオ。

ストリン-ジャーモ-チア コルーテ!
シアン-プロンティ、アッラ モルーテ;
シアン-プロンティ、アッラ モルーテ;
リターリアキアモ。

ストリン-ジャーモ-チア コルーテ!
シアン-プロンティ、アッラ モルーテ;
シアン-プロンティ、アッラ モルーテ;
リターリアキアモ。
シ!



日本語訳 「マメーリの賛歌」
 イタリアの兄弟よ、イタリアは目覚めた
 スキピオの兜を頭にいただき
 勝利の女神は何処にあり?
 うるわしき髪を捧げろ我イタリア女神は主の創ったローマの僕。
 
 # 友よいざ隊を組み、死に臨まん
 イタリアに召されこの身をみをささげん
 おお!
 (#繰り返し)


歌詞の解読
 L'inno di Mameli (Fratelli d'Italia)

 Fratelli d'Italia [フらテッリ ディターリア]
 L'Italia s'e` desta, [リターリア セ デスタ]
 Dell'elmo di Scipio [デッレルモ ディ シーピオ]
 S'e` cinta la testa. [セ チンタ ラ テスタ]
 Dov'e` la Vittoria? [ドヴェ ラ ヴィットーりア]
 Le porga la chioma, [レ ポるガ ラ キオーマ]
 Che' schiava di Roma [ケ スキアーヴァ ディ ローマ]
 Iddio la creo`. [イッディーオ ラ クれオ]
 Stringiamoci a coorte [ストりンジァーモチ ア コーるテ]
 Siam pronti alla morte [スィアン プろンティ アッラ モーるテ]
 Siam pronti alla morte [スィアン プろンティ アッラ モーるテ]
 L'Italia chiamo`. [リターリア キアモ]
 Si`! [スィ!]